作者:banjian77 時間:2022-09-16 來源:互聯(lián)網(wǎng)
**章 適用范圍
本規(guī)范規(guī)定了通過京東跨境電商平臺銷售到中國的紡織服裝的技術(shù)要求。
本規(guī)范適用于日本、美國、歐洲、澳大利亞等國家或地區(qū)出口中國的紡織服裝。
注:京東另有規(guī)定的除外。
第二章 規(guī)范性引用文件
下列文件中的內(nèi)容通過文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其*新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T 5296.4 消費(fèi)品使用說明 第4部分:紡織品和服裝
GB 18401 國家紡織產(chǎn)品基本安全技術(shù)規(guī)范
GB/T 29862 紡織品 纖維含量的標(biāo)識
GB 31701 嬰幼兒及兒童紡織產(chǎn)品安全技術(shù)規(guī)范
日本家居用品質(zhì)量標(biāo)簽法The Household Goods Quality Labeling Act (No. 104),Textile Goods Quality Labeling Regulations
日本家用產(chǎn)品有害物質(zhì)管控法案Ordinance of Act on Control of Household Products Containing Harmful Substances (Act No.112 of 1973)
日本家居用品中有害物質(zhì)管制法Act on Control of Household Products Containing Harmful Substances (Japanese Law 112)
美國聯(lián)邦法規(guī)19 CFR parts 134 原產(chǎn)國要求Country of origin
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 300/303/301紡織產(chǎn)品標(biāo)簽法、羊毛產(chǎn)品標(biāo)簽法及其規(guī)則和條例Textile product labels, wool product label and the rules and regulations
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 423 紡織品服裝和面料的維護(hù)標(biāo)簽Care labeling of textile wearing apparel and certain piece goods as amended
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 500消費(fèi)商品和包裝 Fair packaging and labeling act
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 1120 兒童上身外衣拉帶安全規(guī)范 Safety test for Drawstrings on Children's Upper Outerwear
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 1500危險物質(zhì)法案Sharp point、Sharp edge
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 1501小部件要求Small Part
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 1610服用紡織品可燃性測試標(biāo)準(zhǔn)Standard for the Flammability of Clothing Textiles
美國聯(lián)邦法規(guī)16 CFR parts 1616/1616 兒童睡衣易燃性要求Flammability Standard for Children's Sleepwear
美國標(biāo)準(zhǔn)ASTM D5489紡織品護(hù)理標(biāo)簽圖形符號ASTM D5489 Standard Guide for Care Symbols for Care Instructions on Textile Products
美國標(biāo)準(zhǔn)ASTM F1816兒童上衣拉帶安全規(guī)格ASTM F1816 Standard Safety Specification for Drawstrings on Children's Upper Outerwear
消費(fèi)品安全改進(jìn)法案Consumer Product Safety Improvement Act of 2008
歐盟紡織服裝纖維成分及含量法規(guī)Regulation (EU) No. 1007/2011
歐盟REACH法規(guī)及其補(bǔ)充條款Regulation (EC) No 1907/2006(REACH) and its amending
歐盟持久性有機(jī)污染物(POPs)法規(guī)及其補(bǔ)充條款European Regulation POPs (EU) 2019/1021 and its amending
歐洲通用產(chǎn)品安全指令Directive 2001/95/EC
歐洲童裝繩索和拉帶安全要求EN 14682-2014 Safety of children's clothing-Cords and drawstrings on children’s clothing
歐洲紡織材料 兒童睡衣的燃燒特性EN 14878-2007 Textiles- Burning behavior of children’s nightwear-Specification
歐洲紡織品使用符號的保養(yǎng)標(biāo)簽規(guī)則ISO 3758 Care Labelling Code Using Symbols
歐洲玩具安全 第1部分 機(jī)械和物理性能EN 71-1 Safety of toys - Part 1 - Mechanical and physical properties
歐洲兒童服裝安全 兒童服裝的設(shè)計和生產(chǎn)建議 機(jī)械安全部分CEN/TR 16792 Safety of children's clothing— Recommendations for the design and manufacture of children's clothing —Mechanical safety
澳大利亞/新西蘭紡織產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn) 纖維成分標(biāo)簽部分AS/NZS 2622 Australian/New Zealand Standard Textile products—Fibre content labelling
澳大利亞/新西蘭紡織產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn) 標(biāo)簽維護(hù)部分AS/NZS 1957 Australian/New Zealand Standard Textiles—Care labelling
澳大利亞/新西蘭紡織產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn) 減少火災(zāi)危險的兒童睡衣和受限制日用品AS/NZS 1249 Australian/New Zealand Standard children’s nightwear and limited daywear having reduce fire hazard
澳大利亞商務(wù)(貿(mào)易解釋)條例2016/公平貿(mào)易法規(guī)2012中關(guān)于紡織品纖維成分標(biāo)簽的法規(guī)The Commerce (Trade Descriptions) Regulation 2016, NSW FAIR TRADE REGULAITON 2012
澳大利亞消費(fèi)者保護(hù)通知法Consumer Protection Notice No.25 of 2010
澳大利亞對特定的消費(fèi)品中的化學(xué)濃度的安全指導(dǎo)Safety guidance on concentrations of particular chemicals in certain consumer goods
澳大利亞消費(fèi)產(chǎn)品(兒童睡衣,家居服和兒童睡衣紙樣)安全標(biāo)準(zhǔn)2017Consumer Goods (Children's Nightwear and Limited Daywear and Paper Patterns for Children's Nightwear) Safety Standard 2017
第三章 術(shù)語和定義
下列術(shù)語和定義適用于本規(guī)范。
**條 紡織產(chǎn)品
以天然纖維和化學(xué)纖維為主要原料,經(jīng)紡、織、染等加工工藝或再經(jīng)縫制、復(fù)合等工藝而制成的產(chǎn)品,如紗線、織物及其制成品。
第二條 嬰幼兒紡織產(chǎn)品:年齡在36個月及以下的嬰幼兒穿著或使用的紡織產(chǎn)品。
注:一般適用于身高100cm及以下嬰幼兒穿著或使用的紡織產(chǎn)品可作為嬰幼兒紡織產(chǎn)品。
第三條 兒童紡織產(chǎn)品:年齡在3歲以上,14歲及以下的兒童穿著或使用的紡織產(chǎn)品。
第四條 當(dāng)京東平臺在日本、歐洲、澳洲等采購地進(jìn)行紡織服裝采購時,應(yīng)符合第4部分相應(yīng)國家或地區(qū)的技術(shù)法規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)。
第四章 要求
**條 總則
因各國家及地區(qū)紡織服裝產(chǎn)品的法律法規(guī)存在較大的差異性,通過跨境保稅和直郵貿(mào)易模式在京東國際銷售的紡織服產(chǎn)品應(yīng)符合采購地的技術(shù)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,并且滿足我國相關(guān)強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,本規(guī)范主要包括6部分內(nèi)容,分別為標(biāo)簽要求、技術(shù)法規(guī)要求、纖維成分及含量要求、外觀質(zhì)量要求、發(fā)布要求、其他要求。其中,采購地的技術(shù)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)以當(dāng)?shù)卣Z言為準(zhǔn)。
第二條 標(biāo)簽要求
標(biāo)識標(biāo)簽是直接向終端消費(fèi)者傳達(dá)如何正確、安全使用產(chǎn)品以及與之相關(guān)的產(chǎn)品功能、基本性能、特性的說明性文件。各個國家和地區(qū)的技術(shù)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)的差異性較大,故無法使用一套標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)定紡織品類產(chǎn)品的標(biāo)識要求,但是通過跨境保稅和直郵貿(mào)易模式在京東國際銷售的紡織品類產(chǎn)品至少應(yīng)符合采購地的技術(shù)法規(guī)及標(biāo)準(zhǔn)的要求。
表1-表5分別是中國、日本、澳大利亞、美國和歐洲對紡織服裝產(chǎn)品的標(biāo)識規(guī)定,詳情可查閱標(biāo)準(zhǔn)或法規(guī)原文。
(一)中國對紡織服裝標(biāo)簽的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定
依據(jù)標(biāo)準(zhǔn):GB/T 5296.4-2012消費(fèi)品使用說明 第4部分:紡織品和服裝,標(biāo)識內(nèi)容及要求見表1規(guī)定。
表1 中國市場對紡織服裝產(chǎn)品的標(biāo)簽要求
標(biāo)識內(nèi)容 | 標(biāo)識要求 |
1、制造者名稱和地 | 紡織品和服裝應(yīng)標(biāo)明承擔(dān)法律責(zé)任的制造者依法登記注冊的名稱和地址。 進(jìn)口紡織品和服裝應(yīng)標(biāo)明該產(chǎn)品的原產(chǎn)地(國家或地區(qū)),以及代理商或進(jìn)口商或銷售商在中國大陸依法登記注冊的名稱和地址。 |
2、產(chǎn)品名稱 | 產(chǎn)品應(yīng)標(biāo)明名稱,且表明產(chǎn)品的真實屬性。 產(chǎn)品名稱應(yīng)使用不會引起消費(fèi)者誤解或混淆的名稱。 |
3、產(chǎn)品號型或規(guī)格 | 服裝產(chǎn)品宜按GB/T 1335或GB/T 6411表示服裝號型的方式標(biāo)明產(chǎn)品的適穿范圍,針織類服裝也可標(biāo)明產(chǎn)品長度或產(chǎn)品圍度等,其它紡織品應(yīng)根據(jù)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定標(biāo)注號型或規(guī)格。 |
4、纖維成分及含量 | 產(chǎn)品應(yīng)按GB/T 29862的規(guī)定標(biāo)明其纖維的成分及含量。 皮革服裝應(yīng)按QB/T 2262標(biāo)明皮革的種類名稱。 |
5、維護(hù)方法 | 產(chǎn)品應(yīng)按GB/T 8685規(guī)定的圖形符號表述維護(hù)方法,可增加對圖形符號相對應(yīng)的說明性文字。 當(dāng)圖形符號滿足不了需要時,可用文字予以說明。 |
6、執(zhí)行的產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn) | 產(chǎn)品應(yīng)標(biāo)明所執(zhí)行的國家、行業(yè)、地方或企業(yè)的產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)編號。 |
7、安全類別 | 應(yīng)根據(jù)GB 18401標(biāo)明產(chǎn)品的安全類別。 |
8、使用和貯藏注意事項 | 因使用不當(dāng)可能造成產(chǎn)品損壞的產(chǎn)品宜標(biāo)明使用注意事項;有貯藏要求的產(chǎn)品宜說明貯藏方法。 |
9、使用說明的位置 | 使用說明應(yīng)附著在產(chǎn)品或包裝上的明顯部位或適當(dāng)部位。 使用說明應(yīng)按單件產(chǎn)品或銷售單元為單位提供。 |
10、耐久性標(biāo)簽 | 第3、4、5項為耐久性標(biāo)簽必須標(biāo)注的內(nèi)容(除了采用耐久性標(biāo)簽對產(chǎn)品的使用有影響的紡織品) |
11、所用文字和符號要求 | 使用說明的文字應(yīng)清晰、醒目,圖形符號應(yīng)直觀、規(guī)范。 使用說明所用文字應(yīng)為國家規(guī)定的規(guī)范漢字。可同時使用相應(yīng)的漢語拼音、少數(shù)民族文字或外文,但漢語拼音和外文的字體大小應(yīng)不大于相應(yīng)的漢字。 |
12、內(nèi)容一致性要求 | 使用說明可采用一種或多種形式。當(dāng)采用多種形式時,應(yīng)保證內(nèi)容的一致性。 |
(二)日本對紡織服裝標(biāo)簽的法規(guī)規(guī)定
日本對紡織服裝應(yīng)滿足的法規(guī)及其要求簡述見表2規(guī)定。
表2 日本對紡織服產(chǎn)品的標(biāo)簽要求
法規(guī) / 標(biāo)準(zhǔn) Regulation / Standard | 應(yīng)用范圍 Scope | 要求簡述 Requirement briefing |
The Household Goods Quality Labelling Act (No.104) | 家庭用品 Household goods | 標(biāo)簽上應(yīng)體現(xiàn)成分、性能、用途、儲存條件以及其它有關(guān)質(zhì)量的信息 Matters to be indicated on labels such as components, performance, usage, storage conditions and other details regarding quality |
Textile Goods Quality Labelling Regulation | 紡織品 Textile goods | 規(guī)定了紡織品的質(zhì)量標(biāo)簽要求,包括成分含量、洗標(biāo)、防水產(chǎn)品的聲稱等 Quality labelling requirement of textile goods is specified, including fiber content, care label, claim of water repellency product, etc. |
(三)澳大利亞對紡織服裝標(biāo)簽的法規(guī)規(guī)定
澳大利亞對紡織服裝應(yīng)滿足的法規(guī)及其要求簡述見表3規(guī)定。
表3 澳大利亞對紡織服裝的標(biāo)簽要求
法規(guī) / 標(biāo)準(zhǔn) Regulation / Standard | 應(yīng)用范圍 Scope | 要求簡述 Requirement briefing |
商品說明標(biāo)簽 Commerce (Trade Description) Regulation 2016 | 一般商品,包含紡織品 General goods including textile products | 商品說明必須包含制造或生產(chǎn)商品的國家名稱和商品的真實描述,并且顯著、清洗、易讀 The trade description must include the name of the country where the goods were made or produced, and a true description of the goods, in prominent and legible characters |
纖維成分標(biāo)簽 AS/NZS 2622 | 紡織品 Textile products | 非強(qiáng)制但若標(biāo)注需滿足: 標(biāo)簽上的纖維成分應(yīng)以正確方式進(jìn)行聲稱 纖維成分標(biāo)簽應(yīng)清晰可見且耐久 Not compulsory but shall meet if labelled: Fiber content on label shall be disclosed in correct way Fiber content label shall be conspicuous and durable |
洗標(biāo) Consumer Protection Notice No.25 of 2010 Care label | 紡織品 Textile products | 應(yīng)清晰可見且為永久性標(biāo)簽,符合AS/NZS 1957的要求 Shall be a conspicuous and permanent label, and conform with AS/NZS 1957 |
(四)美國對紡織服裝標(biāo)簽的法規(guī)規(guī)定
美國對紡織服裝應(yīng)滿足的法規(guī)及其要求簡述見表4規(guī)定。
表4 美國對紡織服產(chǎn)品的標(biāo)簽要求
法規(guī) / 標(biāo)準(zhǔn) Regulation / Standard | 應(yīng)用范圍 Scope | 要求簡述 Requirement briefing |
原產(chǎn)國標(biāo)簽 19 CFR Part 134 Country of origin marking | 每一件從外部進(jìn)口到USA的商品 Every article of foreign origin imported into USA | 必須在明顯位置清晰、永久性地標(biāo)識原產(chǎn)國信息 Shall be marked in a conspicuous place as legibly, indelibly, and permanently to indicate the country of origin of article |
纖維成分標(biāo)簽 16 CFR Part 300/301/303 Textile fiber products identification for wool/fur/textile fiber | 紡織產(chǎn)品 Textile products | 標(biāo)簽上的纖維成分應(yīng)以正確方式進(jìn)行聲稱 纖維成分標(biāo)簽應(yīng)清晰可見且耐久 標(biāo)簽上應(yīng)包含制造商名稱或注冊號 Fiber content on label shall be disclosed in correct way Fiber content label shall be conspicuous and durable The name or registered identification number of manufacturer shall be included on label |
洗標(biāo) 16 CFR Part 423 & ASTM D5489 Care instruction | 紡織服裝 Textile wearing apparel | 產(chǎn)品售賣給消費(fèi)者時洗標(biāo)應(yīng)清晰可見 洗標(biāo)上應(yīng)說明產(chǎn)品的常規(guī)護(hù)理方式 Care label shall be seen or easily found when sold to consumers Care label must state regular care for ordinary use of the product |
產(chǎn)品包裝袋標(biāo)簽 16 CFR Part 500 Fair packaging and labelling | 產(chǎn)品包裝袋 Packaging of consumer commodity | 應(yīng)包含制造商、包裝商或經(jīng)銷商的名稱和商業(yè)地點(diǎn),凈含量,服務(wù)、用途、應(yīng)用的表現(xiàn) Shall include the name and place of business of the manufacturer, packer, or distributor, net quantity of contents, representations of servings, uses, applications |
溯源性標(biāo)簽 CPSIA – tracking label | 所有12歲及以下兒童產(chǎn)品及包裝袋 All products and packaging of children of 12 years old and below | 應(yīng)永久附著在產(chǎn)品和包裝袋上,并包含有溯源性的信息 Shall be permanently affixed on the product and packaging, and include information for tracking |
(五) 歐洲對紡織服裝標(biāo)簽的法規(guī)規(guī)定
歐洲對紡織服裝應(yīng)滿足的法規(guī)及其要求簡述見表5規(guī)定。
表5 歐洲對紡織服產(chǎn)品的標(biāo)簽要求
法規(guī) / 標(biāo)準(zhǔn) Regulation / Standard | 應(yīng)用范圍 Scope | 要求簡述 Requirement briefing |
纖維成分標(biāo)簽 (EU) No.1007/2011 Textile fibre labelling | 包含至少80%重量紡織纖維的產(chǎn)品 Products containing at least 80% by weight of textile fibres | 標(biāo)簽上的纖維成分應(yīng)以正確方式進(jìn)行聲稱 纖維成分標(biāo)簽應(yīng)清晰可見且耐久 Fiber content on label shall be disclosed in correct way Fiber content label shall be conspicuous and durable |
制造商、進(jìn)口商或經(jīng)銷商信息 Directive 2001/95/EC General product safety | 所有消費(fèi)品 All consumer products | 應(yīng)指明制造商、進(jìn)口商或經(jīng)銷商信息以及產(chǎn)品標(biāo)識 Shall include an indication of the identity and details of the producer and product reference |
洗標(biāo) ISO 3758 Care instruction | 紡織產(chǎn)品 Textile articles | 應(yīng)清晰可見且永久附著于紡織品上 圖標(biāo)排列順序應(yīng)為水洗、漂白、干燥、熨燙和 Shall be conspicuous and permanently affixed to the textile material The symbols shall appear in the order of washing, bleaching, drying, ironing and professional care |
第三條 技術(shù)法規(guī)要求
紡織品的通用安全要求包括物理機(jī)械性能、有害物質(zhì)及色牢度要求,紡織品在滿足我國相關(guān)強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定外,還應(yīng)滿足各個品牌商自身的要求。如果品牌商無特別要求,京東國際確定以符合采購地的技術(shù)法規(guī)或標(biāo)準(zhǔn)及我國相關(guān)強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。以下是中、日、澳、美和歐洲對紡織服裝產(chǎn)品的技術(shù)法規(guī)的總結(jié),詳情可查閱標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)或法規(guī)原文。
(一)中國市場強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)要求
強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)有兩個,分別是:成人服裝需滿足GB 18401-2010 國家紡織產(chǎn)品基本安全技術(shù)規(guī)范,兒童服裝需滿足GB 31701-2015嬰幼兒及兒童紡織產(chǎn)品安全技術(shù)規(guī)范
主要考核項目:耐水色牢度、耐水色牢度、耐汗?jié)n色牢度、耐干摩擦色牢度、耐濕摩擦色牢度、耐唾液色牢度、異味、甲醛含量、pH值、禁用可分解致癌芳香胺染料、重金屬(總鉛)、重金屬(總鎘)、鄰苯二甲酸酯、燃燒性能、附件抗拉強(qiáng)力、附件銳利邊緣和**、繩帶、金屬針等銳利物。
成人紡織品檢驗評價應(yīng)符合國家紡織產(chǎn)品基本安全技術(shù)規(guī)范 GB 18401-2010 ,嬰幼兒及兒童紡織品檢驗應(yīng)符合嬰幼兒及兒童紡織產(chǎn)品安全技術(shù)規(guī)范GB 31701-2015,具體的要求詳見附錄A。
(二)日本市場安全性法規(guī)要求
需符合的主要法規(guī):Japanese Law 112
主要考核的項目:偶氮染料AZO dyes、阻燃劑Flame retardants、甲醛含量Formaldehyde、有機(jī)汞化合物Organomercury compounds、有機(jī)錫Organotin、多環(huán)芳烴PAH、殺蟲劑Pesticide。
具體的要求具體的要求詳見附錄A。
(三)澳大利亞市場安全性法規(guī)要求
兒童睡衣燃燒性能:滿足AS/NZS 1249中規(guī)定的每種服裝類別的燃燒和標(biāo)簽要求
(四)美國市場安全性法規(guī)要求
需符合的主要法規(guī):美國消費(fèi)品安全改進(jìn)法案CPSIA、兒童服裝拉繩安全性16 CFR Part 1120
主要考核項目:總鉛Total Lead、鄰苯二甲酸酯Phthalate 、總鎘Cadmium、汞和六價鉻含量Mercury and Hexavalent Chromium content 、Phthalate 、全氟/多氟烷基化合物PFAS 。
具體的要求具體的要求詳見附錄A。
(五)歐洲市場安全性法規(guī)要求
主要考核項目及法規(guī)名稱如下,具體的要求具體的要求詳見附錄A。
需符合法規(guī):兒童睡衣燃燒性能EN 14878 、兒童服裝拉伸安全性EN 14682、兒童服裝銳邊、銳點(diǎn)、小部件安全性EN 71-1、兒童服裝安全性CEN/TR 16792 、歐盟Reach法規(guī)Regulation (EC) No 1907/2006(REACH)、歐盟持久性有機(jī)污染物(POPs)法規(guī)European Regulation POPs (EU) 2019/1021
主要考核的項目:燃燒性能、銳邊銳點(diǎn)、小部件安全性、兒童服裝安全性、偶氮染料AZO Dyes/Arylamine salts、苯Benzene、氯苯和氯甲苯Chlorobenzenes and Chlorotoluenes 、六價鉻Cr(VI)、富馬酸二甲酯DMFu、致敏致癌染料DYE、可萃取重金屬Extractable Heavy Metal、阻燃劑Flame Retardants、甲醛Formaldehyde、鎳釋放Nickel release、壬基酚聚氧乙烯醚NPEO、有機(jī)錫Organotin、多環(huán)芳烴 PAHs、多氯聯(lián)苯PCB、五氯苯酚PCP、農(nóng)藥Pesticide、全氟辛酸/全氟辛烷磺化物PFOS/PFOA、鄰苯二甲酸酯Phthalate、喹啉Quinoline、短鏈氯化石蠟SCCP、溶劑殘留Solvent Residue、總鎘otal Cadmium、總鉛Total Lead
第四條 纖維成分及含量要求
中國市場應(yīng)符合GB/T 29862-2013 紡織品 纖維含量的標(biāo)識的要求。
日本市場應(yīng)符合紡織產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)簽監(jiān)管法要求。
澳大利亞市場應(yīng)符合AS/NZS 2622 纖維成分標(biāo)簽要求。
美國市場應(yīng)符合16CFR Part 303 纖維成分標(biāo)簽要求。
歐洲市場應(yīng)符合 (EU) No.1007/2011 纖維成分標(biāo)簽要求。
第五條 外觀質(zhì)量要求
外觀質(zhì)量以消費(fèi)者重點(diǎn)關(guān)注的內(nèi)容為主,具體按下表規(guī)定。
項目 | 要求 |
布面疵點(diǎn) | 主要部位不允許,次要部位允許輕微。 |
領(lǐng)子 | 平服、不反翹;領(lǐng)尖長短或駁頭寬窄互差不大于3mm。 |
緔袖 | 圓順,前后基本一致。 |
門里襟 | 允許輕微的不平直;門里襟長度互差不大于4mm,里襟不可長于門襟。 |
覆粘合襯部位 | 不允許起泡、脫膠和滲膠。 |
拉鏈 | 允許輕微的不平服和不順直。 |
燙黃、燙焦 | 不允許。 |
扣、扣眼 | 鎖眼、釘扣封結(jié)牢固;眼位距離均勻,互差不大于4mm;扣位與眼位互差不大于3mm。 |
縫線 | 無漏縫和開線。主要部位不允許有明顯的不順直、不平服、輯明線寬窄不一。 |
口袋 | 袋與袋蓋方正、圓順,前后、高低一致。 |
第六條 發(fā)布要求
紡織品行業(yè)商家的商品發(fā)布應(yīng)按照《京東國際服飾行業(yè)發(fā)布規(guī)范》的規(guī)定執(zhí)行,規(guī)定中與本規(guī)范有差異的,以本規(guī)范為準(zhǔn)。
第七條 其他要求
紡織品類產(chǎn)品不得為DPAC、RAPEX、CPSC、ACCC等任何國家或地區(qū)政府監(jiān)管部門曾責(zé)令市場主體(品牌商或生產(chǎn)商等)進(jìn)行過召回的商品。
第五章 違規(guī)處理
京東國際在日常的質(zhì)量管理或者海關(guān)、市場監(jiān)督部門、消費(fèi)者協(xié)會組織等風(fēng)險監(jiān)測、監(jiān)督抽查過程中發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品存在不合格的情況,京東國際將按照相關(guān)的合同約定、平臺管理規(guī)范進(jìn)行違規(guī)處罰,包括不限于下架商品、刪除商品、退貨退運(yùn)、商家處罰等一系列管理措施。
第六章 附則
**條 京東國際開放平臺商家的行為,發(fā)生在本管理規(guī)則生效之日以前的,適用當(dāng)時的規(guī)則。發(fā)生在本管理規(guī)則生效之日以后的,適用本規(guī)則。
第二條 京東國際開放平臺可根據(jù)平臺運(yùn)營情況隨時調(diào)整本管理規(guī)則并以京東國際開放平臺公告的形式向商家公示;商家入駐京東國際開放平臺即表示接受京東國際開放平臺其后不時調(diào)整、頒布的管理規(guī)則。
第三條 商家應(yīng)遵守國家法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章等規(guī)范性文件。對任何涉嫌違反國家法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章等等規(guī)范性文件的行為,本規(guī)則已有規(guī)定的,適用于本規(guī)則。本規(guī)則尚無規(guī)定的,京東國際開放平臺有權(quán)酌情處理。但京東國際開放平臺對商家的處理不免除其應(yīng)承擔(dān)的法律責(zé)任。商家在京東國際開放平臺的任何行為,應(yīng)同時遵守與京東國際及其關(guān)聯(lián)公司簽訂的各項協(xié)議;如有違約即視為對本規(guī)則的違反。
第四條 本規(guī)則于2021年10月11日新增,2021年10月18日生效。
附錄A
GB18401-2010 國家紡織產(chǎn)品基本安全技術(shù)規(guī)范
測試項目 | 標(biāo)準(zhǔn)要求 Requirements | ||||
A 類 | B 類 | C 類 | |||
1 | 耐水色牢度/級 | 變色 Color Change | ≥3-4 | ≥3 | ≥3 |
2 | 耐汗?jié)n色牢度/級 | 變色 Color Change | ≥3-4 | ≥3 | ≥3 |
3 | 耐干摩擦色牢度/級 | 干摩 Dry Rubbing | ≥4 | ≥3 | ≥3 |
4 | 耐唾液色牢度/級 | 變色 Color Change | ≥4 | - | - |
5 | 異味 | 無 | |||
6 | 甲醛含量/(mg/kg) | ≤20 | ≤75 | ≤300 | |
7 | pH值 | 4.0~7.5 | 4.0~8.5 | 4.0~9.0 | |
8 | 可分解致癌芳香胺染料/(mg/kg) | 禁用 |
GB 31701-2015 嬰幼兒及兒童紡織產(chǎn)品安全技術(shù)規(guī)范
測試項目 Test Item
| 標(biāo)準(zhǔn)要求 Requirements | ||||
A 類 Category A | B 類 Category B | C 類 Category C | |||
1 | 耐水色牢度/級 Color fastness to water/Grade | 變色 Color Change | ≥3-4 | ≥3 | ≥3 |
沾色 Color Staining | |||||
2 | 耐汗?jié)n色牢度/級 Color fastness to Perspiration/Grade | 變色 Color Change | ≥3-4 | ≥3 | ≥3 |
沾色 Color Staining | |||||
3 | 耐干摩擦色牢度/級 Color fastness to Dry Rubbing/Grade | 干摩 Dry Rubbing | ≥4 | ≥3 | ≥3 |
4 | 耐唾液色牢度/級 | 變色 Color Change | ≥4 | - | - |
沾色 Color Staining | |||||
5 | 異味 Odour | 無 Odourless | |||
6 | 甲醛含量/(mg/kg) Formaldehyde content | ≤20 | ≤75 | ≤300 | |
7 | pH值 pH value | 4.0~7.5 | 4.0~8.5 | 4.0~9.0 | |
8 | 可分解致癌芳香胺染料/(mg/kg) | 禁用Not Detected | |||
9 | 耐濕摩擦色牢度/級 | ≥3 | ≥2-3 | - | |
10 | 重金屬/(mg/kg) Heavy Metal(僅考核含有涂層和涂料印染的織物,指標(biāo)為鉛、鎘總量占涂層或涂料質(zhì)量的比值) | 總鉛 | ≤90 | - | - |
總鎘 | ≤100 | - | - | ||
11 | 鄰苯二甲酸酯/% Phthalates(僅考核含有涂層和涂料印染的織物) | DEHP、DBP、BBP | ≤0.1 | - | - |
DINP、DIDP、DNOP | ≤0.1 | - | - | ||
12 | 燃燒性能 Flammability (僅考核產(chǎn)品的外層面料;羊毛、腈綸、改性腈綸、錦綸、丙綸和聚酯纖維的純紡織物,以及由這些纖維混紡的織物不考核;單位面積質(zhì)量大于90g/m2的織物不考核) | 1級(正常可燃性) | |||
13 | 附件抗拉強(qiáng)力 N Pull Test of attachment | >6mm | ≥70 N | ||
3~6mm | ≥50 N | ||||
≤3mm | - | ||||
14 | 銳利**和銳利邊緣 | 不應(yīng)存在可觸及的銳利**和銳利邊緣 | |||
服裝繩帶- 繩帶和繩圈要求 | 按GB 31701-2015 4.4.3規(guī)定執(zhí)行 | ||||
15 | 金屬針metal needle | 產(chǎn)品中不允許殘留金屬針 Residual metal needle not detected |
通用安全技術(shù)要求(化學(xué))-日本
Test Items | Limit | Regulation | Test Selection | |||||
Textile | Leather | Plastic | Metal | Synthetic Leather | Coating | |||
AZO dyes (24 items) | 30mg/kg (each) | Japanese Law 112 |
|
| ||||
Flame retardants (5 items) | Prohibited | Japanese Law 112 |
|
|
| |||
Formaldehyde | Baby's products(0-24M): A-A0:0.05 or 16 mg/kg | Japanese Law 112 |
|
|
| |||
Organomercury compounds | Not detected (1.0mg/kg) | Japanese Law 112 |
|
|
|
| ||
Organotin | TBT/TPhT:prohibited; (1.0mg/kg) | Japanese Law 112 |
|
| ||||
PAH | DBA, BaA, BaP: 3 mg/kg (each) | Japanese Law 112 |
|
|
| |||
Pesticide | Dieldrine/DTTB: 30 mg/kg (each) | Japanese Law 112 |
|
|
|
|
通用安全技術(shù)要求(化學(xué))-美國
Test Items | Limit | Regulation | Test Selection | |||||
Textile | Leather | Plastic | Metal | Synthetic Leather | Coating | |||
Total Lead a) | Coating: 90mg/kg | CPSIA |
| |||||
Phthalate (8 items) b) | 1000mg/kg (each) | CPSIA |
|
|
| |||
Total Lead, Cadmium, Mercury and Hexavalent Chromium content c) | 100mg/kg (sum) | TPCH | / | / | / | / | / | / |
Phthalate d) | 100mg/kg(sum) | TPCH | / | / | / | / | / | / |
PFAS e) | prohibited | TPCH | / | / | / | / | / | / |
注: a) Any component part of a children’s product that is accessible to a child through normal and reasonably foreseeable use and abuse of such product. b) For children's toys or child care articles d)~e) For packaging |
通用安全技術(shù)要求(化學(xué))-歐洲
Test Items | Limit | Regulation | Test Selection | |||||
Textile | Leather | Plastic | Metal | Synthetic Leather | Coating | |||
AZO Dyes/Arylamine salts (22+4 items) | 30mg/kg (each) | REACH (Entry 43&72) |
|
| ||||
Benzene | 5mg/kg | REACH (Entry 72) |
|
| ||||
Chlorobenzenes and Chlorotoluenes (3 items) | α, α,α,4-tetrachlorotoluene, α, α,α-trichlorotoluene, α-chlorotoluene : 1mg/kg (each) | REACH (Entry 72) |
|
|
|
| ||
Cr(VI) | 3mg/kg | REACH (Entry 47) |
|
|
|
|
| |
DMFu | 0.1mg/kg | REACH (Entry 61) |
|
|
| |||
DYE (3 items) | 50mg/kg (each) | REACH (Entry 72) |
|
|
| |||
Extractable Heavy Metal (4items) | 1mg/kg (each) | REACH (Entry 72) |
| |||||
Flame Retardants (11 items) | PBB,TRIS,TEPA: Prohibited (RL 5mg/kg); | REACH (Entry 4 &7 &8 &45) |
|
| ||||
OctaBDE: 1000 mg/kg | ||||||||
TetraBDE, PentaBDE, HexaBDE, HeptaBDE, DecaBDE: 500 mg/kg(sum) | ||||||||
HBCDD: 100 mg/kg | ||||||||
Hexabromobiphenyl: Prohibited (RL 5mg/kg) | ||||||||
Formaldehyde | 75mg/kg | REACH (Entry 72) |
|
|
| |||
Nickel release | Products with direct and prolong contact 0.5ug/cm2/week; | REACH (Entry 27) |
|
|
|
|
| |
NPEO | 100mg/kg | REACH (Entry 46a) |
|
|
| |||
Organotin (8items) | DBT<=0.1% by weight of tin | REACH (Entry 20) |
| |||||
DOT<=0.1% by weight of tin | ||||||||
Trisubstituted Organostannic Compounds* : TBT,TphT.TcyHT,TPT,TOT,TMT<=0.1% by weight of tin | ||||||||
PAH (8 items) | 1 mg/kg | REACH (Entry 72) |
|
| ||||
PCB | Prohibited (RL 5mg/kg) | POPs |
|
|
|
| ||
PCP | 5mg/kg | POPs |
|
| ||||
Pesticide (13items) | Prohibited (each) | POPs |
|
|
|
| ||
PFOS/PFOA | PFOS: 1ug/m2 (textile or other coated material), 0.1% by weight (semi-finished products or articles) | POPs |
|
| ||||
PFOA: 0.025 mg/kg (25 ppb) | ||||||||
PFOA related substances: 1 mg/kg (1000 ppb) (Sum) | ||||||||
Phthalate (9 items) | 1000mg/kg (each) | REACH (Entry 51 &72) |
|
|
| |||
Quinoline | 50mg/kg | REACH (Entry 72) |
|
|
|
| ||
SCCP | 0.15% | POPs |
|
| ||||
Solvent Residue (3 items) | 3000mg/kg (each) | REACH (Entry 72) |
|
|
| |||
Total Cadmium | 100mg/kg (plastic) | REACH (Entry 23) |
|
|
| |||
Total Lead | 500mg/kg | REACH (Entry 63) |
| |||||
Total Lead, Cadmium, Mercury and Hexavalent Chromium content | 100mg/kg (sum) | European Directive 94/62/EC | / | / | / | / | / | / |
1、檢測行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務(wù),讓檢測更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測報告權(quán)威有效、中國通用;
①本網(wǎng)注名來源于“互聯(lián)網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸原作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果有涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一個月內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系郵箱service@baijiantest.com,否則視為默認(rèn)百檢網(wǎng)有權(quán)進(jìn)行轉(zhuǎn)載。
②本網(wǎng)注名來源于“百檢網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸百檢網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用。想要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)作品,請聯(lián)系:service@baijiantest.com。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:百檢網(wǎng)"。違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
③本網(wǎng)所載作品僅代表作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表百檢立場,用戶需作出獨(dú)立判斷,如有異議或投訴,請聯(lián)系service@baijiantest.com