無論是去超市買東西,還是到藥店買藥,只要是“入口”的東西,
消費者都很在乎 生產日期。近日,有??谑忻穹从撤Q,一些 進口商品中文 標簽上的信息不完善,似乎被“動過手腳”。對此,記者昨日走訪發(fā)現(xiàn),部分進口商品的中文標簽存在字跡模糊、 保質期與外 包裝不一致等問題。
一進口產品中文標簽上部分信息模糊不清
?
昨日,記者在海口市名門廣場一家店鋪看到,進口產品大多貼有中文標簽,但一款名為“瑞歐椰子水”的產品上的中文標簽有些模糊,其中生產日期、營養(yǎng)成分表部分,一些字跡已看不清。記者觀察發(fā)現(xiàn),一名女子拿起該商品仔細閱讀中文標簽后果斷放下,“有些字都看不清,感覺放了好久,誰還敢買?!?
?
明珠廣場六樓一家進口零食店里的部分商品也存在中文標簽信息模糊的情況,導致商品介紹信息不完整。
市民:中文標簽上商品保質期咋多1個月?
?
“進口商品中文標簽上的日期應該與產品原包裝上的日期一致,不一致讓人怎么放心?”昨日,在名門廣場一家超市購物的吳先生拿著一袋“三立小源氏迷你蝴蝶酥餅”說。記者對照中文標簽與外包裝袋上的保質期發(fā)現(xiàn),外包裝袋上的保質期為2017年11月,而中文標簽上所標注的保質期為2017年11月30日。
?
同樣,記者看到,一款名為“明治牛奶味巧克力”的進口商品外包裝上,其保質期為2017年10月,但中文標簽上標注的保質期為2017年10月30日。“無形中,保質期不是就多了一個月嗎?”市民王女士質疑道。
知多點:中文標簽內容要與外文完全一致
?
按照國家規(guī)定,凡是經過檢驗檢疫后進口的食品都貼有正規(guī)的中文標簽,標簽的內容不僅要與外文內容完全相同,還必須包括食品名稱、配料成分、凈含量和固體物含量、原產國家或地區(qū)、商品生產日期、保質期、制造、包裝、分裝或經銷單位的名稱和地址,在中國境內的總經銷商的名稱和地址等。
?
如果買到所謂的“進口食品”沒有中文標簽,那么,該產品在原材料使用、加工過程、儲存、運輸?shù)确矫娑伎赡艽嬖诎踩[患。
百檢網專注于為第三方檢測機構以及中小微企業(yè)搭建互聯(lián)網+檢測電商服務平臺,是一個創(chuàng)新模式的檢驗檢測服務網站。百檢網致力于為企業(yè)提供便捷、高效的檢測服務,簡化檢測流程,提升檢測服務效率,利用互聯(lián)網+檢測電商,為客戶提供多樣化選擇,從根本上降低檢測成本提升時間效率,打破行業(yè)壁壘,打造出行業(yè)創(chuàng)新的檢測平臺。
百檢能給您帶來哪些改變?
1、檢測行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務,讓檢測更精準;
4、免費初檢,初檢不收取檢測費用;
5、自助下單 快遞免費上門取樣;
6、周期短,費用低,服務周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權威資質;
8、檢測報告權威有效、中國通用;