標(biāo)準(zhǔn)號(hào):BS 6187-2011
中文標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng):全部和部分拆除的實(shí)施規(guī)程
英文標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng):Code of practice for full and partial demolition
標(biāo)準(zhǔn)類(lèi)型:P04
發(fā)布日期:2011/12/31 12:00:00
實(shí)施日期:2011/12/31 12:00:00
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào):P04
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào):91.200
引用標(biāo)準(zhǔn):BS 5228-1;BS 5228-2;BS 5607-1998;BS 5837;BS 5930-1999+A2-2010;BS 5975;BS 6100;BS 6164;BS 7121-1;BS 7121-2;BS 7121-3;BS 7121-4;BS 7121-5;BS 10175;BS EN 1991-1-6;BS EN 12811-1
適用范圍:This British Standard gives good practice recommendations for the demolition (both full and partial) of facilities, including buildings and structures. The standard is therefore applicable to demolition activities undertaken as part of structural refurbishment. It also covers decommissioning.In particular, the standard gives recommendations for:The proper and effective management of demolition processes, including those forming part of structural refurbishment; Maintaining structural stability, including through the provision of temporary structural support, where necessary;Managing deliberate structural collapse; Identifying and establishing responsibilities during all phases of the demolition processes; Acquiring a knowledge of the site, including its former uses Managing environmental issues; Managing health and safety hazards; Carrying out risk assessments and planning the work accordingly; Establishing and managing procedures effectively;Determining and managing safe exclusion zones. The standard takes into account safety, health and issues that affect the protection of the environment.It is essential that those carrying out demolition activities possess the necessary levels of competence. Clients or procurers of demolition works need to ensure that all contractors, designers and other team members that they propose to engage or appoint are competent to comply with the health and safety requirements necessary to undertake demolition activities. Guidance is given on the training and competence required for the activities covered by this standard.
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
《GB/T3260.6-2013》錫化學(xué)分析方法 第6部分:砷量的測(cè)定 孔雀綠-砷鉬雜多酸分光光度法
《GB/T3260.3-2013》錫化學(xué)分析方法 第3部分:鉍量的測(cè)定 碘化鉀分光光度法和火焰原子吸收光譜法
《GB/T3260.9-2013》錫化學(xué)分析方法 第9部分:硫量的測(cè)定 高頻感應(yīng)爐燃燒紅外吸收法
《GB/T3260.5-2013》錫化學(xué)分析方法 第5部分:銻量的測(cè)定 孔雀綠分光光度法
《GB/T10574.13-2017》錫鉛焊料化學(xué)分析方法 銅、鐵、鎘、銀、金、砷、鋅、鋁、 鉍、 磷量的測(cè)定
《GB/T3260.2-2013》錫化學(xué)分析方法 第2部分:鐵量的測(cè)定 1,10-二氮雜菲分光光度法
《GB/T10574.2-2003》錫鉛焊料化學(xué)分析方法 銻量的測(cè)定
《GB/T2653-2008》焊接接頭彎曲試驗(yàn)方法
《GB/T5293-2018》埋弧焊用碳鋼焊絲和焊劑
《GB/T12470-2018》埋弧焊用低合金鋼焊絲和焊劑
百檢網(wǎng)專(zhuān)注于為第三方檢測(cè)機(jī)構(gòu)以及中小微企業(yè)搭建互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商服務(wù)平臺(tái),是一個(gè)創(chuàng)新模式的檢驗(yàn)檢測(cè)服務(wù)網(wǎng)站。百檢網(wǎng)致力于為企業(yè)提供便捷、高效的檢測(cè)服務(wù),簡(jiǎn)化檢測(cè)流程,提升檢測(cè)服務(wù)效率,利用互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商,為客戶提供多樣化選擇,從根本上降低檢測(cè)成本提升時(shí)間效率,打破行業(yè)壁壘,打造出行業(yè)創(chuàng)新的檢測(cè)平臺(tái)。
百檢能給您帶來(lái)哪些改變?
1、檢測(cè)行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測(cè);
2、實(shí)驗(yàn)室全覆蓋,就近分配本地化檢測(cè);
3、工程師一對(duì)一服務(wù),讓檢測(cè)更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測(cè)費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門(mén)取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測(cè)報(bào)告權(quán)威有效、中國(guó)通用;