標(biāo)準(zhǔn)號(hào):BS EN ISO 10993-6-2009
中文標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng):醫(yī)療器械的生物學(xué)評(píng)價(jià).植入后的局部效應(yīng)試驗(yàn)
英文標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng):Biological evaluation of medical devices. Tests for local effects after implantation
標(biāo)準(zhǔn)類(lèi)型:C30
發(fā)布日期:2009/6/30 12:00:00
實(shí)施日期:2009/6/30 12:00:00
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào):C30
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào):11.100.20
引用標(biāo)準(zhǔn):ISO 10993-1-2003;ISO 10993-2;ISO 10993-11;ISO 10993-12;ISO 10993-16
適用范圍:This part of ISO 10993 specifies test methods for the assessment of the local effects after implantation of biomaterials intended for use in medical devices.This part of ISO 10993 applies to materials that are:-solid and non-biodegradable;-degradable and/or resorbable;-non-solid, such as porous materials, liquids, pastes and particulates.The test specimen is implanted into a site and animal species appropriate for the evaluation of the biological safety of the material. These implantation tests are not intended to evaluate or determine the performance of the test specimen in terms of mechanical or functional loading. This part of ISO 10993 may also be applied to medical devices that are intended to be used topically in clinical indications where the surface or lining mayhave been breached, in order to evaluate local tissue responses.The local effects are evaluated by a comparison of the tissue response caused by a test specimen to that caused by control materials used in medical devices of which the clinical acceptability and biocompatibility characteristics have been established. The objective of the test methods is to characterize the history and evolution of the tissue response after implantation of a medical device/biomaterial including final integration orresorption/degradation of the material. In particular for degradable/resorbable materials the degradation characteristics of the material and the resulting tissue response should be determined.This part of ISO 10993 does not deal with systemic toxicity, carcinogenicity, teratogenicity or mutagenicity.However, the long-term implantation studies intended for evaluation of local biological effects may provide insight into some of these properties. Systemic toxicity studies conducted by implantation may satisfy the requirements of this part of ISO 10993.
相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
《GB4824-2013cl.6,cl.7》工業(yè)、科學(xué)和醫(yī)療設(shè)備 射頻騷擾特性 限值和測(cè)量方法
《EN12015:20206.2.2》電磁兼容 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的產(chǎn)品系列標(biāo)準(zhǔn) 發(fā)射
《GB/T17799.2-20038》電磁兼容 通用標(biāo)準(zhǔn) 工業(yè)環(huán)境中的抗擾度試驗(yàn)
《GB/T24808-2009表2,3,4,5,6,7》電磁兼容 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的產(chǎn)品系列標(biāo)準(zhǔn) 抗擾度
《EN12015:20146.4》電磁兼容 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道產(chǎn)品族標(biāo)準(zhǔn) 發(fā)射
《EN12015:20146.2,6.6》電磁兼容 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道產(chǎn)品族標(biāo)準(zhǔn) 發(fā)射
《IEC61000-6-4:2018Table2》電磁兼容 通用標(biāo)準(zhǔn)工業(yè)環(huán)境電磁發(fā)射通用要求
《GB17799.4-2012IEC61000-6-4:2006+A1:2010ENIEC61000-6-4:20199》電磁兼容 通用標(biāo)準(zhǔn)工業(yè)環(huán)境電磁發(fā)射通用要求
《GB/T24807-20096.2,6.6》電磁兼容 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的產(chǎn)品系列標(biāo)準(zhǔn) 發(fā)射
《ENIEC61000-6-1:20192.1,3.1,4.1,5.1》電磁兼容 通用標(biāo)準(zhǔn)居住商業(yè)和輕工業(yè)環(huán)境中的抗擾度試驗(yàn)
百檢網(wǎng)專(zhuān)注于為第三方檢測(cè)機(jī)構(gòu)以及中小微企業(yè)搭建互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商服務(wù)平臺(tái),是一個(gè)創(chuàng)新模式的檢驗(yàn)檢測(cè)服務(wù)網(wǎng)站。百檢網(wǎng)致力于為企業(yè)提供便捷、高效的檢測(cè)服務(wù),簡(jiǎn)化檢測(cè)流程,提升檢測(cè)服務(wù)效率,利用互聯(lián)網(wǎng)+檢測(cè)電商,為客戶(hù)提供多樣化選擇,從根本上降低檢測(cè)成本提升時(shí)間效率,打破行業(yè)壁壘,打造出行業(yè)創(chuàng)新的檢測(cè)平臺(tái)。
百檢能給您帶來(lái)哪些改變?
1、檢測(cè)行業(yè)全覆蓋,滿(mǎn)足不同的檢測(cè);
2、實(shí)驗(yàn)室全覆蓋,就近分配本地化檢測(cè);
3、工程師一對(duì)一服務(wù),讓檢測(cè)更精準(zhǔn);
4、免費(fèi)初檢,初檢不收取檢測(cè)費(fèi)用;
5、自助下單 快遞免費(fèi)上門(mén)取樣;
6、周期短,費(fèi)用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測(cè)報(bào)告權(quán)威有效、中國(guó)通用;