作者:百檢網(wǎng) 時間:2021-12-20 來源:互聯(lián)網(wǎng)
日前,中國已同意“Scotch Whisky”商標及其中文翻譯(蘇格蘭威士忌)十年更新以防偽,直到2028年,該術(shù)語將受到保護,防止當?shù)厣a(chǎn)的假貨和仿制品濫用該名稱。
蘇格蘭威士忌協(xié)會(SWA)申請了此次更新,該申請在SWA首席執(zhí)行官Karen Betts加入英國首相特蕾莎·梅為期三天的對中國的貿(mào)易訪問中得到批準。這意味著直到2028年,該術(shù)語將受到保護,防止當?shù)厣a(chǎn)的假貨和仿制品濫用該名稱。
自從2008年該商標獲得保護以來,SWA與英國使館和中國當局密切合作,打擊了冒稱為“蘇格蘭威士忌(Scotch)”的當?shù)厣a(chǎn)的烈酒。
據(jù)SWA稱,到目前為止,他們已經(jīng)處理了大約200個品牌的假“蘇格蘭威士忌”,并挑戰(zhàn)了100多個“惡意”申請帶有蘇格蘭文字和圖像的商標以用于中國產(chǎn)品的品牌。
SWA首席執(zhí)行官Karen Betts表示:“SCOTCH WHISKEY”商標的延續(xù)對于確保這個****的高品質(zhì)烈酒飲料在中國——全球*大烈酒市場的未來增長非常重要?!?/p>
雖然挑戰(zhàn)依然存在,但蘇格蘭威士忌生產(chǎn)商可以相信,中國政府正式承認蘇格蘭威士忌是一種按照傳統(tǒng)方法生產(chǎn)的蘇格蘭產(chǎn)品,應(yīng)該在中國市場上得到特別的認可。
“該行業(yè)得到了中國當局的大力支持,在”蘇格蘭威士忌“打假中,他們嚴肅對待食品欺詐和知識產(chǎn)權(quán)保護。我們也非常感謝英國大使館提供的寶貴支持?!?/p>
1、檢測行業(yè)全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務(wù),讓檢測更精準;
4、免費初檢,初檢不收取檢測費用;
5、自助下單 快遞免費上門取樣;
6、周期短,費用低,服務(wù)周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權(quán)威資質(zhì);
8、檢測報告權(quán)威有效、中國通用;
①本網(wǎng)注名來源于“互聯(lián)網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸原作者或者來源機構(gòu)所有,如果有涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一個月內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,聯(lián)系郵箱service@baijiantest.com,否則視為默認百檢網(wǎng)有權(quán)進行轉(zhuǎn)載。
②本網(wǎng)注名來源于“百檢網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)歸百檢網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用。想要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)作品,請聯(lián)系:service@baijiantest.com。已獲本網(wǎng)授權(quán)的作品,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:百檢網(wǎng)"。違者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責任。
③本網(wǎng)所載作品僅代表作者獨立觀點,不代表百檢立場,用戶需作出獨立判斷,如有異議或投訴,請聯(lián)系service@baijiantest.com