作者:百檢網 時間:2021-11-15 來源:互聯網
無糖餅干名實相左
近日,本報連續接到幾名讀者反映,他們在東郊紡織城幾家超市購買正在熱銷的“達利園牌無糖蔬菜餅干”后,發現包裝盒上醒目標注的“無糖蔬菜餅干”,配料卻有白砂糖。且超市售賣商標為“達利園”**餅干,包裝盒上印制的標牌竟是“遠利園”(其中“遠”為繁體。
6月22日,記者為此趕往東郊紡織城,先后到紡正街、鹿塬街幾家頗具規模的中小型超市調查采訪,發現一連3家超市貨架上均擺放著:長安區廣東開平嘉吉利餅業生產的“遠利園”牌無糖蔬菜餅干。乍看,這種包裝精致的無糖餅干有
廠家:包裝盒上印錯配料
面對以上種種疑惑,記者撥通了“遠利園無糖蔬菜餅干”包裝盒上的銷售電話,自稱主管銷售的馬經理對此感到意外,并表示盡快查明原因。次日,記者再次與馬經理取得聯系,他電話告知記者,經廠家查實,在6月份生產、批售我市中小型超市的“遠利園無糖蔬菜餅干”包裝盒上印錯了配料。對此,銷售部門已與生產廠家進行溝通,決定對印錯配料、且已批售出的產品盡快進行回收。至于一些超市緣何將“遠利園無糖蔬菜餅干”,標成“達利園”商標同價銷售,他們就不得而知了。
超市:辨識不清錯當**
顯然兩種不同品牌的產品,緣何有了同一商標同價銷售?對此,紡織城鹿塬街的幾家超市售貨員透露其中玄機,因為兩個品牌的產品僅一字之差,為了盈利,老板指示將相對便宜批發來的“遠利園”產品與“達利園”產品上架擺一起,同標名商標,自然賣得快;況且“遠利園”產品的品牌標識“遠”為繁體,與“達利園”品牌標識的繁體“達”字體很像,一般消費者不仔細辨認看不出來。對此,幾家超市的老板卻不約而同有了另外一種解釋,超市員工文化程度低,對繁體字辨識不清,錯將繁體誤譯成知名度響亮的**產品,超市將迅即糾錯。
1、檢測行業全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務,讓檢測更精準;
4、免費初檢,初檢不收取檢測費用;
5、自助下單 快遞免費上門取樣;
6、周期短,費用低,服務周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權威資質;
8、檢測報告權威有效、中國通用;
下一篇《廉價乳清粉做雪糕遭查》
①本網注名來源于“互聯網”的所有作品,版權歸原作者或者來源機構所有,如果有涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一個月內與本網聯系,聯系郵箱service@baijiantest.com,否則視為默認百檢網有權進行轉載。
②本網注名來源于“百檢網”的所有作品,版權歸百檢網所有,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用。想要轉載本網作品,請聯系:service@baijiantest.com。已獲本網授權的作品,應在授權范圍內使用,并注明"來源:百檢網"。違者本網將追究相關法律責任。
③本網所載作品僅代表作者獨立觀點,不代表百檢立場,用戶需作出獨立判斷,如有異議或投訴,請聯系service@baijiantest.com