作者:百檢網 時間:2022-10-21
標準簡介
本標準制定了多語種敘詞表的編制規則。本標準適用于以漢語為交換語言的多語種敘詞表的編制與修訂,不適用于符號化檢索語言(如數學公式與化學式)詞表、自動標引抽詞系統以及不作規范處理的關鍵詞表。本標準規定的規則,應視為GB 13190--91《漢語敘詞表編制規則》的擴充。有關漢語敘詞的選詞、詞形、詞間基本關系、編排形式與編制工作程序等規則,GB 13190中已有規定者,除必要外本標準不再重復。外語語種敘詞的選定規則,以及編制程序等規定,可參照ISO 2788的規定加以處理。多語種敘詞表的編制,是文獻工作領域內一項較新的發展項目,目前我國尚未見有完整的多語種敘詞表面世。故本標準中制定的規則與編制程序,不可能將所有外語語種的語言特點以及語種間敘詞對應中所面臨的問題,都包括在內并給以規定。僅以漢語、英語、德語的語種間敘詞對應的問題為范例,說明如何使用本標準。前言
圖書館、檔案、文獻與情報工作相關標準1、檢測行業全覆蓋,滿足不同的檢測;
2、實驗室全覆蓋,就近分配本地化檢測;
3、工程師一對一服務,讓檢測更精準;
4、免費初檢,初檢不收取檢測費用;
5、自助下單 快遞免費上門取樣;
6、周期短,費用低,服務周到;
7、擁有CMA、CNAS、CAL等權威資質;
8、檢測報告權威有效、中國通用;
①本網注名來源于“互聯網”的所有作品,版權歸原作者或者來源機構所有,如果有涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一個月內與本網聯系,聯系郵箱service@baijiantest.com,否則視為默認百檢網有權進行轉載。
②本網注名來源于“百檢網”的所有作品,版權歸百檢網所有,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用。想要轉載本網作品,請聯系:service@baijiantest.com。已獲本網授權的作品,應在授權范圍內使用,并注明"來源:百檢網"。違者本網將追究相關法律責任。
③本網所載作品僅代表作者獨立觀點,不代表百檢立場,用戶需作出獨立判斷,如有異議或投訴,請聯系service@baijiantest.com